Posteado por: Concha Huerta | 12/03/2012

Japón, año uno.

11 de marzo de 2011.Un aficionado grava imágenes del terremoto que asola Tokio. 9.0 en la escala Richter. Era solo el principio. Un tsunami azotó el norte de Japón arrasando diez kilómetros de costa y dejando una estela de 16.824 muertos, 3.500 desaparecidos y 270.000 hogares destruidos. Minutos eternos que desgarraron las esperanzas de todo un pueblo.

O casi todas. En Ishinomake unos chicos juegan a la pelota. Estaban en la clase de Miss Taylor cuando les alcanzó el terremoto. Fue muy grande y me asusté; era mi primer terremoto y pasé mucho miedo, recuerdan hoy entre sonrisas. La profesora Taylor les animó, les ayudo a evacuar el edificio y esperó a que sus padres les recogieran. Después volvió a su apartamento. El tsunami llegó en pocos minutos. Nunca volvieron a verla. Sus alumnos  se graduarán en primavera.

No fue la única. Mucha gente llegó de lejos con buena voluntad y ayuda. La fuerza naval norteamericana, helicópteros, marineros, soldados, equipos de rescate,  médicos de Nueva Zelanda, China, Suráfrica, Canadá, Israel. El mundo entero se fundió en un minuto de silencio por las víctimas del mayor terremoto que asoló Japón en la historia. Aquel 11 de marzo Japón descubrió el verdadero sentido de la palabra Amistad.

Hoy, el pueblo de Tohoku tiene un mensaje para sus nuevos amigos. Niños, jóvenes y ancianos se unen en una palabra mágica. Arigato. Gracias por el amor y coraje recibidos. Todavía queda un largo camino que recorrerán paso a paso. Todavía necesitan nuestra ayuda. Siempre recordaremos a nuestra profesora y a todos cuantos nos ayudaron con agradecimiento.

Ryuto Nagao nació el 11 de marzo en el corazón de la tragedia. Esperamos que crezca junto a una nueva generación tras el terremoto. Y que la humanidad gane así esta batalla a la madre naturaleza.

Yuko Sugimoto y su hijo Raito donde la fotografiaron  el año pasado tras el terremoto y tsunami de Ishinomaki, Miyagi, Japón.

Posteado por: Concha Huerta | 08/03/2012

Memorias de África

Club de Cultura: Memorias de África de Isak Dinesen, película de Sidney Pollack.

La novela. Estructura. La película: trama, personajes, curiosidades. Temas para el coloquio. La autoraLiteratura danesa tras Andersen y Blixen. Recomiendo: Peter Høeg. Los niños de los cuidadores de elefantes 

Aprovechando la alegría del reciente Oscar a Meryl Streep por La Dama de Hierro el Club de Cultura se reune alrededor de otro de sus personajes carismáticos, la Karen Blixen de Memorias de África. Además hoy se celebra el Día Internacional de la Mujer y qué mejor que la magnífica obra de Blixen Memorias de África para celebrarlo.

La novela.

Los que no habían leído Memorias de África (Out of Africa) quedaron impresionados con esta biografía literaria que narra en forma de relatos cortos las vivencias de Karen Blixen en sus diecisiete años en Kenia. Publicado en 1937 con el seudónimo de Isak Dinesen, es también una vívida fotografía de la vida colonial en África durante las postrimerías del Imperio británico. Y, sobre todo, un alegato al coraje de una mujer que decide saltarse las reglas estrictas de la sociedad de la época y tomar las riendas de su propio destino. También trata sobre el amor y la pérdida de un paraíso que  —aparte de los problemas del día a día en la granja— ella había encontrado en África y empezaba a degradarse por la influencia de las cultura europea.  Memorias de África esta considerada como una de las obras culmen de la literatura de principios del s. XX y la más relevante de Dinamarca, tras los cuentos de Hans Christian Andersen. Cuando se publicó supuso toda una revolución por su particular estilo narrativo y sus los temas.  La frase con la que comienza el libro, “Yo tuve una granja en África, al pie de las colinas de Ngong ” es una de las frases más famosas de la literatura universal.

Estructura:

Memorias de África se divide en cinco secciones, a modo de tragedia griega, la mayor parte de las cuales no son lineales, verdadero tributo de Blixen a los relatos circulares propios de la cultura africana. Las dos primeras se centran en los nativos de la granja de Blixen, describiendo personajes particulares y no etnias toda una novedad en la literatura sobre África.  La tercera, titulada “Visitantes del campo”, describe algunos personajes que acudían al hogar de Blixen a hacerla compañía, cazadores y colonos en su mayoría. En la cuarta, “Notas de un inmigrante,” Blixen reflexiona sobre la vida de un colono blanco en África.

La última sección del libro, Adiós a la Granja, es la única con que mantiene una estructura lineal. En ella Blixen cuenta como los problemas financieros le obligaron a vender su granja y la pérdida de  algunos de sus amigos más cercanos en Kenia. El libro acaba con la granja vendida y con Blixen en el Ferrocarril alejándose hacia la costa y de sus amadas colinas Ngong.

Temas para el coloquio:

–        Colonialismo

–        La mirada de Europa sobre África

–        Amor y libertad

–        Las máscaras y el destino.-

La película:

Sydney Pollack dirigió en 1985 Memorias de África (Out of Africa), con Meryl Streep y Robert Redford  como protagonistas. La película es una historia de amor basada libremente en los relatos del libro. El guión de Kurt Luedtke se centra en el matrimonio fallido de Blixen y su relación con Finch Hatton. La película incluye algunos textos  y episodios del libro, como la misión que realizó Blixen durante la guerra, el incendio del campo y sus desvelos por encontrarles un hogar a sus campesinos Kikuyu.

La producción supuso un esfuerzo enorme de tiempo y recursos para recrear el ambiente de la época, con escenas inolvidables como el vuelo en avioneta sobre la sabana africana. La banda sonora de John Barry se considera una de las 25 mejores de la Historia del cine. Memorias de África ganó  siete Oscars, incluido Mejor Película, Mejor Director, Mejor adaptación cinematográfica y Mejor Fotografía.

Trama: A comienzos del siglo XX, Karen Blixen (Meryl Streep) decide casarse con su primo lejano, el Barón Bror Blixen-Finecke (Klaus Maria Brandauer) e irse a vivir a Kenia para dirigir una plantación de café. Este matrimonio de conveniencia pronto se viene abajo, por el carácter mujeriego de su marido y a la falta de amor. Su sueño se ve truncado por las dificultades económicas de la plantación, aunque se siente feliz porque poco a poco se encuentra más a gusto con el lugar y su gente. Conoce allí a un cazador profesional, Denys Finch Hatton (Robert Redford), aventurero y liberal, que le hace recobrar la alegría de vivir. Pero su visión respectiva del amor difiere, debido a que él no concibe la vida sin su independencia y ella precisa de un compañero fiel. Un incendio destruye la cosecha de café y Karen se arruina, teniendo que volver a Europa. Luego estalla la guerra mundial.

Meryl Streep como Karen Blixen en Memorias de África

Personajes:

Meryl Streep – Karen Blixen; Robert Redford – Denys George Finch Hatton; Klaus Maria Brandauer – Barón Hans Blixen; Michael Kitchen – Berkeley Cole; Malick Bowens – Farah;Joseph Thiaka – Kamante; Stephen Kinyanjui – Kinanjui; Michael Gough – Lord Delamere; Suzanna Hamilton – Felicity; Rachel Kempson – Lady Belfield; Graham Crowden – Lord Belfield; Leslie Phillips – Sir Joseph Byrne; Annabel Maule – Lady Byrne; Iman – Mariammo; Mike Bugara – Juma; Shane Rimmer – Belknap, encargado de la granja; Job Seda – Kanuthia; Stephen Kinyanjui – Jefe Kinanjui; Benny Young – Ministro 

Robert Redford y Meryl Streep en Memorias de África

Curiosidades:

Robert Redford comenzó a actuar utilizando un forzado acento británico que posteriormente fue desechado por el director.

En la película aparecen varios kikuyus descendientes de los que trabajaron para la baronesa Blixen.

El tren a vapor que se utiliza en realidad es una replica que era empujada por un tren convencional.

La brújula que Denis le regala a Karen es la originaria del verdadero Denis.


La autora: Isak Dinesen

Karen Blixen, más conocida por su pseudónimo literario Isak Dinesen  (Rungsted, Dinamarca,  1885 – 1962), fue una escritora danesa. Su padre, Whihelm Dinesen, militar, parlamentario, se suicidó cuando ella tenía diez años, atormentado por no resistir la presión de padecer sífilis, enfermedad que en aquella época estaba estigmatizada. Su madre quedó sola con cinco hijos a su cargo, a los que pudo mantener gracias a la ayuda familiar. Karen, como sus hermanas, se educó en prestigiosas escuelas suizas y se la educó para las clases altas.

Viaje a África

Karen se casó con su primo lejano el barón Bror Blixen-Finecke, con quien inició en Kenia una plantación de café llamada The Karen Coffee Company.  El matrimonio fue difícil. En el primer año de vida en común su marido le contagió de la temida sífilis, sin embargo la enfermedad nunca se manifestó de manera grave. Cansada de las infidelidades de su marido, se separaron tras seis años de matrimonio, quedándose ella con la plantación.

Aprendió las lenguas aborígenes, como el suajili, y se empapó de las costumbres locales. Los nativos la apodaban «La hermana leona» y se ganó el afecto de ellos por su coraje, su buena puntería y su habilidad como cazadora.

En Nairobi, Blixen conoció a Denys Finch Hatton, un cazador británico afincado en Kenia. Empezaron una relación amorosa intensa, pero con muchos altibajos.

En 1931, Denys Finch Hatton se mató en su avión Gipsy Moth. Blixen siguió a cargo de la plantación hasta que la caída de los precios del café en 1931 la obligaron a venderla y regresar a Dinamarca. Siempre pensó en volver pero la Segunda Guerra Mundial se lo impidió y terminó sus días en la granja de su familia en Rungstedlund dedicada a la escritura ayudada económicamente por sus hermanos. Si bien ya había publicado algunos trabajos, es ahora cuando comienza su carrera literaria bajo diversos seudónimos, el más conocido de los cuales es Isak Dinesen, con el que publicó una serie de apuntes autobiográficos sobre su vida en África. Los tratamientos a base de arsénico que recibió para curar la sífilis le afectaron severamente la salud. Fumadora empedernida apenas podía digerir la comida lo que explica la imagen tan degradada de la madurez. Falleció de malnutrición a los 77 años. El asteroide (3318) Blixen fue llamado así en su honor. 

Karen Blixen

Obra

Karen Blixen escribe su obra en inglés, bajo el seudónimo de Isak Dinesen aún a sabiendas de que su identidad era sobradamente conocida, bajo el título de Seven Gothic Tales, en 1934. Escogido como «Libro del año del Club Americano del libro», el éxito abre el mercado para Blixen que publica el libro en danés al año siguiente (Syv fantastiske fortællinger, Dinamarca 25 de marzo de 1935).Dos años más tarde publica Memorias de África en Dinamarca, en Londres ese mismo año y en EE. UU. al año siguiente (Out of Africa), como el libro anterior, es escogido libro del año.

Su segundo libro de relatos fue Cuentos de invierno, publicado en Dinamarca en 1942, durante la ocupación alemana de Dinamarca; aparece ese mismo año en Gran Bretaña y al año siguiente en EE. UU. donde vuelve a ser libro del año del Club del Libro (como los dos anteriores). Después del gótico, africano y aristocrático ambiente de los dos primeros libros, Blixen vuelve a los paisajes de su tierra natal con unos relatos cercanos a la literatura tradicional danesa. Se puede apreciar como aspecto fundamental de la obra una búsqueda de los factores determinantes en la vida y el destino de los seres humanos.

Últimos cuentos se publicó en 1957. En contradicción con el título, no fueron ni los últimos cuentos publicados, ni los últimos que escribió la autora. Su mala salud le empujó a publicarlos, sabedora de que la conexión de las historias era forzada pues provenían de tres bloques de historias distintas en los cuales trabajaba: Nuevas historias góticasAnécdotas del destino y Albondocani. Ésta última era una colección de historias con el nexo común de Albondocani, seudónimo del califa Haroun al Raschid de Las mil y una noches, la autora pretendía escribir con ellas una novela pero el proyecto no fructificó. Es por ello que el libro se divide en tres partes, de forma algo forzada, que se corresponden a las obras referenciadas. También hay que explicar que la autora publicaba estas historias independientemente en revistas y periódicos. Alguna historia proviene de los primeros años (Las cariátides fue publicada en 1938) y que no habían sido incluidas en Cuentos de invierno.

La última colección de relatos publicados en vida de la autora fue Anécdotas del destino (Dinamarca, 12 de octubre de 1958; EE. UU y Gran Bretaña en ese mismo año, en España Alfaguara en 1983).En noviembre de 1960 la autora publicó Sombras en la hierba, sobre su vida en África. Dos de las partes habían sido publicadas previamente, la aligerada Farah como Portrait of a Gentleman y The Great Gesture que salió publicada en la revista Alt for Damerne en 1957. En 1950 Farah se emitió en la radio danesa.

Algunos textos, conferencias, ensayos, artículos y emisiones radiofónicas se publicaron en edición definitiva en 1985 como Ensayos completos en Ed. Losada, 2003.

Adaptaciones cinematográficas: Algunos relatos han sido llevados al cine. Además de la conocida Out of Africa de Sydney Pollack, también están basadas en textos suyos películas como Una historia inmortal (Orson Wells, 1968), Ehrengard (Emidio Greco, 1982) o El festín de Babette (Gabriel Axel, 1987).

Karen Blixen.

Literatura danesa tras Hans Christian Andersen y Karen Blixen. (El país, 2008)

Existe una literatura danesa más allá de Hans Christian Andersen y Karen Blixen, la autora de Memorias de África. Existen nuevas voces que quieren tener repercusión desde esta pequeña península de menos de cinco millones y medio de habitantes. Y las editoriales españolas han comenzado a tenerlas en cuenta. En los últimos dos años se han publicado alrededor de veinte volúmenes de autores del pequeño país escandinavo. Nombres como el de Morten Ramsland o Knud Romer ya no son desconocidos, y otros muchos empujan para dejarse ver.

La crítica literaria Mercedes Monmany, que la semana pasada participó en los encuentros Creaciones danesas celebrados en Madrid, ponía hincapié en que muchas veces la mejor literatura sale de la «periferia» y no de los grandes centros culturales. Y lo reiteraba con la siguiente frase: «Cada vez que leo un autor escandinavo tengo la sensación de que, cuando son buenos, son muy buenos». Tal vez esté en ellos la responsabilidad de revolucionar la novela del siglo XXI.

Un vistazo a estos títulos y autores pone de relevancia la heterogeneidad de sus propuestas. El mismo Ramsland desmiente cualquier asociación entre nuevos autores. Más que de una generación, hablaríamos de una serie de casuales coincidencias. Eso sí, el ambiente mágico y por momentos perturbador se mantiene en todos ellos. Cosas del carácter danés.

Son varios los autores que se decantan por las sagas familiares. «Siempre han existido, pero es cierto que en los últimos años se han escrito muchas y de mucha calidad», acepta Ramsland. La suya, Cabeza de perro (Salamandra), presenta a una familia marcada por lo grotesco. También es saga la de Knud Romer –Quien parpadea teme a la muerte (Minúscula)-, pero con un corte más grave: el maltrato a los alemanes en la Dinamarca de los años setenta. Ambos se han inspirado parcialmente en su vida y la de sus antecesores para escribirlas y, aunque ambientadas en este país, no sería difícil extrapolarlas a cualquier otro europeo.

Más sorprende el gusto danés por el realismo mágico y la novela latinoamericana. ¿Quién lo hubiese imaginado? ¿Los fríos daneses seducidos por Gabo y compañía? Pues sí. De nuevo, Cabeza de perro es un ejemplo ya que incluso la crítica lo ha comparado con Cien años de soledad. Pero también la internacional Janne Teller -que fue cooperante de Naciones Unidas y actualmente vive en Estados Unidos- confiesa las influencias de esta corriente en su novela La isla de Odín (Maeva), una crítica de los males de la sociedad moderna como el fanatismo religioso en un cuento de hadas a la danesa.

Detallistas hasta lo mínimo, los tres autores nombrados, por ejemplo, confiesan haber empleado tiempo y sudor en estas novelas. Teller incluso asegura no saber cómo fue capaz de escribir una novela tan ambiciosa. «No sé si ahora mismo tendría las fuerzas suficientes para escribir una similar», confesó en los encuentros Creaciones danesas.

Tras ellos, otra buena cantidad de títulos se prepara para llegar a las librerías. Lengua de trapo lanzará en otoño Lo primero que viene a la cabeza de Ida Jessen, un thriller psicológico en el que dos mujeres se enfrentan a situaciones límite. También en otoño verá la luz en castellano El danés serbio (Funambulista), de Leif Davidsen, una novela que comienza como policiaca para acabar convertida en un retrao de la Europa del siglo XX. Y también rozando la novela negra, Nieve negra -en junio con Ediciones de la Torre- reune algunas de las mejores voces escandinavas del momento. Los hijos de Andersen y Blixen llegan con fuerza.

Recomiendo: Peter Høeg. Los niños de los cuidadores de elefantes 

Peter Høeg (Copenhague, 1957) es uno de los cinco autores daneses más leídos de la historia -a distancia, claro, de Hans Christian Andersen-, pero son pocos los detalles que trascienden de su vida. Tras alcanzar la cima con La señorita Smila y su especial percepción de la nieve (Tusquets), se encerró en un centro de crecimiento personal y hoy vive, junto a su mujer Akinyi, keniata, y sus hijas, en un lugar fantasma de la península de Jutlandia. Un secretismo que contrasta con la calidez de su trato durante esta entrevista en la oficina de su agente en Copenhague, puro diseño nórdico blanco y minimalista. Høeg promociona Los niños de los cuidadores de elefantes (Ediciones B) con el hablar pausado de un practicante de la meditación y con el porte recto de un excomponente del Royal Danish Ballet, en otra vida marino y actor. En la novela, los tres hijos de unos pastores luteranos, residentes en una idílica isla danesa, se enfrentan a la desaparición de sus padres, vinculados con el terrorismo.

PREGUNTA. Su libro ahonda en la falta de espiritualidad en su país. ¿Es tan grande?

RESPUESTA. Las cuestiones espirituales han adquirido cada vez más importancia en Dinamarca, que es muy pobre en experiencias religiosas. He leído que el segundo libro más leído en España es la autobiografía de Teresa de Ávila y eso significa que en su país sí las hay. No es cuestión de creer o no, sino de tener una experiencia espiritual.

P. Sin embargo, dando una vuelta por Copenhague se ven templos de la Iglesia sueca, la ortodoxa rusa, anglicana…

R. Sí existen, pero no hay tradiciones en Dinamarca desde la reforma luterana. El estilo de vida no es nada religioso. La gente cree en la ciencia, no se plantea grandes cuestiones sobre el amor, la vida… Por eso los niños de este libro buscan respuestas místicas en su entorno y, como no las encuentran, investigan. Esta obra plantea cuestiones serias como la religión, el abandono de unos niños, la relación con sus padres…, pero yo he intentado manejarlas con humor porque reír es la mayor de las libertades.

P. Por esa razón usted practica la meditación, que no budismo.

R. Cuando uno cuenta una historia está en contacto con el que la lee. Y esa unión se produce también en la meditación. Hay que mirar dentro de uno mismo para conectar con el resto. Descubrí al final de mis 20 que había tres cosas fundamentales en mi vida:1) cuidar de mi familia y amigos, 2) escribir los mejores libros que pudiese y 3) buscar un mejor contacto con el resto de personas. Y para eso necesito proteger mi vida privada. He llegado a lo más alto de mi carrera en el plano exterior, pero en el interior me queda progreso para tener una vida plena. Cuando era joven me dediqué a conocer a los lectores y a los editores de otros sitios, pero ahora tengo que centrarme en mi yo. Tengo una casa al lado de donde vivo, donde escribo de once a dos. No puedo mantener la concentración más tiempo. Y una vez al año me mudo a otra casa en un lugar muy remoto y allí puedo escribir seis, siete horas porque no veo a nadie.

P. No ha abandonado su labor altruista.

R. La Lolwe Foundation es pequeña y no me lleva tiempo ahora. Se creó gracias a los libros. Rehabilita edificios. Ya solo viajo una semana al año con mi familia. Hay que ayudar a los niños del mundo global que están enganchados al móvil e Internet e incomunicados de sus padres que trabajan mucho. Cogemos a niños de 12 años una hora a la semana en el colegio y les ejercitamos para que vivan en calma, porque la presión fuera es muy grande. Además, estoy escribiendo un libro sobre el tema. Intentaré que se publique en otros países porque puede ayudar a los niños.

P. La relación familiar del libro es muy chocante para un español.

R. En los países mediterráneos la relación padres-hijos es más cercana. Demasiado. Lo contrario es también malo. Los padres de Peter no están nunca y es peligroso. Hay que establecer un equilibrio entre no ser posesivo y, a su vez, tener cuidado. Quiero remarcarlo en el libro. Los niños son muy astutos para hacer frente a esta ausencia.

P. La crítica literaria encuentra semejanzas en su literatura con la de Italo Calvino o Jorge Luis Borges.

R.Son grandes maestros y no deberíamos mezclarnos. Todos los autores tenemos que aprender de ellos. En el primer libro que escribí, El siglo de los sueños (Tusquets), había mucho de García Márquez porque es de quien aprendí. No hay que tener miedo de robar a otros, es una forma de crecer. Luego lo haces tuyo. Así es la historia de la literatura. Intento explorar otros estilos. En este libro me he preocupado de la forma de hablar de un niño de 14 años y su sentido del humor; y de investigar a gente que parece llevar una vida ordinaria, pero que tiene una gran pasión invisible. Hoy no leo ficción, lo hice durante décadas. Les pasa también a los compositores que no escuchan. Cuando envejeces tienes tantas experiencias que no necesitas otras.

P. Un barco le inspiró en su primer libro ¿y en esta nueva novela?

R. Hace tres años estuve en Alemania y los editores, con quienes tengo mucha relación, me dijeron: Peter, ¿podrías escribir un libro sobre espiritualidad para niños? Normalmente, no escribo por petición, sigo mi instinto, pero me interesó porque trabajo mucho con niños. Pasé dos semanas planeándolo y me di cuenta de que no era capaz, pero empecé a oír la voz de este libro que está concebido como un libro familiar. Mi sueño es que se pueda leer en alto y lo escuchen tres generaciones: los niños, sus padres y sus abuelos. Aquí la cultura está dividida por segmentos de edad y eso no ocurre en África o Brasil donde todos disfrutan con lo mismo.

P. En el libro se pinta Dinamarca como el «país de la tolerancia» y el cierre de sus fronteras refleja lo contrario.

R. ¡Es una broma! A los daneses les encanta creerlo. En los últimos 10 años ha ido a peor. El cierre es una tragedia. Bromeo también sobre la nobleza danesa. Lo encuentro un poco cómico, como en el Quijote. Usé algunos nombres parecidos a los reales y, según salió el libro, llamaron a los editores, diciendo que era ilegal.

P. ¿Se imagina siendo de nuevo marino o bailarín?

R. Hace tres semanas dos amigos de esa época, mi hija de 17 y yo bailamos una coreografía de hip-hop en un cumpleaños. Fue una experiencia estupenda, pero por el entrenamiento que requiere no repetiría. Y marinero tampoco. He pasado tanto tiempo dentro de un barco por los cinco continentes que ahora necesito pasar tiempo en tierra. 


 

Posteado por: Concha Huerta | 05/03/2012

Prado’s Mona Lisa

(Traducción  de M. da Silva. Para leer en español pulsar La Gioconda del Prado )

In January 2012 Museo del Prado in Madrid announced that it had almost fully restored a copy of La Gioconda by a pupil of Leonardo, very possibly painted alongside the master. The copy gives a better indication of what the portrait looked like at the time, as the varnish covering the original is cracked and yellowed with age.

Madrid, 1:00 pm. I enter the Prado museum in search of an specific  painting. I walk along corridors to Room 49. At its centre the recently restored copy of La Gioconda surrounded by an exited croud. The right hand is larger, whispers a French expert lady, and the brows, lost on Leonardo’s version after a poorly done restauration. For a moment I feel as if I were at the Musée du Louvre in Paris.

La Gioconda’s copy is framed by golden columns, without glass panels and at a short distance. The young woman holds her gaze with her hands crossed over her lap, the same pose as the master’s, different quality in her look. It’s no wonder since Leonardo’s Gioconda, surrounded by legends and mystery, is the most famous lady  in history.

I observe the background that lightens the composition and places this Gioconda of mahogany curls in front of a gallery open to mountains and blue lakes, with the subtlety of the sfumato, the technique perfected by Leonardo. Said background is undoubtedly what attracts me most to this privileged copy. How wonderful to have discovered it after centuries under a black layer.

Two photographs illustrate the development of the copy, parallel to Da Vinci’s Mona Lisa. What I wouldn’t give to have been witness to this birth. To listen to the murmurs of brushes over panels, to be enveloped in that universe of pigments and oils, to celebrate each perfect stroke of an unreachable Leonardo. I don’t know if that apprentice ever dreamed of such fame. What I do know is that the Prado’s Mona Lisa is a silent witness to the geniality of the Master Leonardo.

The restored copy of La Gioconda in the Museo del Prado, Madrid. The work is believed to have been made by an apprentice of Leonardo’s, possibly at the same time as the original. c.1503-16.

La Gioconda. Leonardo da Vinci. Musée du Louvre, Paris. Prados’s copy of La Gioconda, by a Da Vinci’s  pupil.

Prados’s La Gioconda, detail, by a Da Vinci’s  pupil. La Gioconda (detail). Leonardo da Vinci. Musée du Louvre, Paris

Prado’s La Gioconda (copy) before and after restauration.

La Gioconda, Taller de LeonardoMuseo del Prado. Madrid. Till March 13th  2012. Then it will join an exhibition at the Musée du Luvre in Paris.

Posteado por: Concha Huerta | 01/03/2012

La Gioconda del Prado

Madrid, una de la tarde. Entro en el Prado con ansiedad en busca de un cuadro. Cruzo pasillos hasta la sala 49. En el centro la copia de la Gioconda recién restaurada. Público, murmullos. La mano derecha es más grande, susurra una experta francesa, y la línea de cejas, perdidas en la de Leonardo tras una mala limpieza. Por un momento me parece estar en el Louvre.

Descubro a otra Gioconda enmarcada entre columnas doradas. Sin vidrios y a corta distancia. La joven sostiene la mirada con las manos dobladas sobre el regazo, la misma pose que la del maestro, distinta calidad en la mirada. No en balde la Gioconda de Leonardo, cargada de leyendas y misterio, es la joven más famosa de la historia.

Observo el fondo que alegra la composición y sitúa a esta Gioconda de rizos caobas delante de una galería abierta a montañas y lagos azulados, con la sutilidad del sfumato, la técnica que perfeccionó Leonardo. El fondo es sin duda lo que más me atrae de esta copia privilegiada, qué maravilla descubrirlo tras siglos oculto bajo una capa opaca.

Dos instantáneas muestran la gestación de la copia, paralela a la de Da Vinci. Lo que daría por haber podido vislumbrar este alumbramiento. Escuchar el murmullo de pinceles sobre las tablas, envolverme en ese universo de pigmentos y aceites, celebrar cada trazo perfecto de un Leonardo inalcanzable. No sé si aquel aprendiz soñó jamás con tanta fama, lo que si se es que la Gioconda del Prado es un testigo mudo de la genialidad del gran maestro Leonardo.

La Gioconda (copia), Taller de Leonardo da Vinci. H.1503-16.

La Gioconda. Leonardo da Vinci. Museo del Louvre y Gioconda del Museo del Prado, copia del Taller de Leonardo

Gioconda del Prado, Taller de Leonardo, antes y después de la Restauración.

Instalación temporal: La Gioconda, Taller de Leonardo. Museo del Prado. Madrid. Hasta el 13 de marzo de 2012.

Posteado por: Concha Huerta | 27/02/2012

Oscar’s 2012

Mi enhorabuena al equipo de The Artist, la película ganadora en la noche de los Oscar’s. Un buen ejemplo de que los sueños también pueden conquistar Hollywood. Gracias a Michel Hazanavicious por regalarnos el suyo. El mejor actor, Jean Dujardin, impecable en su frac negro. Cuanta ilusión y alegría en una sonrisa.

También me alegró el tercer Oscar de Meryl Streep por su trabajo en The Iron Lady. Una encarnación de Margaret Thacher antológica. Cuanta emoción la de Octavia Spencer al recoger su estatuilla por The Help. Brillaba en su vestido de piedras. Y el del octogenario Christopher Plummber por un papel arriesgado en Beginners, siempre me gustó este actor que me recuerda a mi padre.

Del resto, el mejor guión adaptado para The Descendants, que saca un gran partido de la novela de Hemmings y para el original de Woody Allen en Midnight in Paris, otra película nostálgica. Y la mayoría de los técnicos para Hugo, que confieso aún no he visto.

También me emocionó el Oscar al mejor corto de animación a The Fantastic Flying Books of Mister Morris  Lesmorre, una oda a la importancia de los libros. Os dejo el link en el título. Es una maravilla. Una pena que el largo no fuera para Chico & Rita de Trueba. Otra vez será. Más abajo dejo la lista completa de nominados y premios. Solo tenéis que pulsar el link en rojo.

Jean Dujardin. Oscar Mejor Actor por The Artist.

Meryl Streep en Lanvin. Mejor Actriz por The Iron Lady.

Octavia Spencer de Tadashi Shoji.  Mejor actriz de reparto por The Help.

Christopher Plummber. Mejor actor de reparto por The Beginners.

Oscar 2012. Lista de Nominados y ganadores. 

The Red Carpet

George Clooney y Stacey Kleiber de  Marchesa

Milla Jovovich  en Elie Saab

Penélope Cruz de Armani Privee

Angelina Jolie en Atelier Versace.

Posteado por: Concha Huerta | 25/02/2012

Camino de los Oscar’s: Mi semana con Marilyn

Otro estreno, otra buena película. Como se nota que el domingo se entregan los Oscar’s. Mi semana con Marilyn narra la historia de Colin Clark, un joven de la aristocracia inglesa que soñaba con paricipar en el carrusel del cine en los cincuenta. De chico de los recados a ayudante de producción de El principe y la corista (1957), aquella extraña comedia que Sir Lawrence Olivier interpretó junto a Marilyn.

La puesta en escena, la dirección, la fotografía fantásticas. Se nota la impecable factura de la producción inglesa. Una soberbia July Dench y un estresado Kenneth Branagh como Olivier convencen. Pero lo que me cautivó sin duda fue la encarnación de Michelle Williams como Marilyn, de sus miradas perdidas, de esa fragilidad que levantaba pasiones. El retrato intimista de una gran estrella que quería ser actriz atormentada por sus carencias. Difícil la selección de este año para Mejor Actriz en los Oscar’s.

Michelle Williams

Dirección: Simon Curtis. País: Reino Unido y USA. Año: 2011. Duración: 99 min. Interpretación: Michelle Williams (Marilyn Monroe), Kenneth Branagh (Sir Laurence Olivier), Eddie Redmayne (Colin Clark), Judi Dench (Dame Sybil Thorndike), Emma Watson (Lucy), Dominic Cooper (Milton Greene), Toby Jones (Arthur Jacobs), Derek Jacobi (Sir Owen Morshead), Dougray Scott (Arthur Miller), Julia Ormond (Vivien Leigh). Guion: Adrian Hodges; basado en los libros “My week with Marilyn” y “The prince, the showgirl and me”, de Colin Clark.

Posteado por: Concha Huerta | 23/02/2012

The Artist

Ayer volví a ver The Artist. Me gustó cuando la vi en diciembre y me ha gustado ahora que me he podido fijar en los detalles. Imágenes en blanco y negro. Un actor maduro triunfa en la meca del cine. Sus cejas se alzan en un abanico de emociones. A su lado un perro inteligente le arropa en cada aventura. La nota cómica. La pianola se acelera hasta que el héroe rescata a la prisionera. Un viaje de vuelta a los años veinte.

The Artist es una película francesa en blanco y negro y muda, que nos devuelve la fe en el cine con mayúsculas, en las buenas interpretaciones, en los guiones que conjugan imágenes con metáforas. No me extrañan las 10 nominaciones a los Oscar, ni los premios de Cannes, los Bafta y del Sindicato de actores a un virtuoso Jean Dujardín y a un osado Michel Hazanavicius por un sueño impregnado de amor al séptimo arte. Encantadora Bérénice Bejo como Peppy y brillante la partitura de Ludovic Bource.  A todos ellos mis mejores deseos en la carrera hacia los Oscar’s. 

The Artist. Director: Michel Hazanavicius. Intérpretes: Bérénice Bejo, Beth Grant, Bitsie Tulloch, Ed Lauter, James CromwellJean DujardinJohn Goodman, Missi Pyle y Penelope Ann Miller. Francia. 2011. Duración: 100 min. Guionista: Michel Hazanavicius. Fotografía. Guillaume Schiffman. Música: Ludovic Bource.

Posteado por: Concha Huerta | 20/02/2012

En los Goya 2012

Anoche se entregaron los XXVI premios Goya, la gran fiesta del cine español. Cuánto han cambiado las cosas desde que yo solía ocupar una de las butacas. Las actrices desfilando en alta costura, los hombres de rigurosa etiqueta. En la primera fila, Salma Hayek elegantísima de Gucci, Almodóvar con gafas oscuras junto a Antonio Banderas y Melanie. Y José Coronado con Majos, representante y amiga hace tantos años.

Eva Hache dirigió con chispa una cita que volvió a alargarse en los discursos, hasta Luis Homar se trabó al recibir el Goya por su papel de robot mayordomo en Eva. Ocurrente Santiago Segura desvelando las votaciones, a los extranjeros siempre se les nomina por el glamur pero nunca se les premia. Para mejor actor, Luis Tosar, es un actor buenísimo pero ya tiene dos o tres goyas, Antonio Banderas es uno de los tíos mas majos del cine español, cómo es posible que no tenga un Goya, pero tiene un chalet que te cagas en Marbella, una mansión en Hollywood y está casado con Melanie, entonces te queda Coronado. Que recibió su primer Goya por el papel de Santos Trinidad en No habrá paz para los malvados de Enrique Urbizu, la ganadora de la noche.

Emotiva la aparición de Silvia Abascal recién recuperada de un ictus. Y elegantísima Elena Anaya de Lanvin que recogió uno de los cuatro Goyas de La piel que habito, junto con la música de Alberto Iglesias, Jan Cornet, actor revelación y el maquillaje. Me hizo especial ilusión el Goya de Eduardo Santana, con el que rodé mi primera película, por la producción Blackthorn. A todos ellos un saludo y mis más sinceras felicitaciones.

Los ganadores, José Coronado y Enrique Urbizu

Luis Homar emocionado.

La presentadora, Eva Hache.

Silvia Abascal con Miguel Angel Silvestre

Elena Anaya de Lanvin.

Salma Hayeck de Gucci

Pedro Almodóvar de Gucci

Premios Goya 2012.

-Mejor película: «No habrá paz para los malavados».

-Mejor director: Enrique Urbizu («No habrá paz para los malavados»).

-Mejor actor: José Coronado («No habrá paz para los malavados»)

-Mejor actriz: Elena Anaya («La piel que habito»).

– Mejor interpretación masculina de reparto: Luis Homar («Eva»).

– Mejor interpretación femenina de reparto: Ana Wagener («La voz dormida»)

– Mejor actriz revelación: María León («La voz dormida»).

-Mejor actor revelación: Jan Cornet por («La piel que habito»).

– Mejor dirección novel: Kike Maíllo por «Eva».

-Mejor guión original: Enrique Urbizu y Michel Gaztambide por «No habrá paz para los malvados».

-Mejor guión adaptado: «Arrugas».

-Mejor largometraje de animación: «Arrugas».

-Mejor documental: Isabel Coixet por «Escuchando al juez Garzón».

– Mejor cortometraje de ficción: «El barco pirata», de Fernando Trullols.

-Mejor diseño de vestuario: «Blackthorn».

-Mejor dirección artística: «Blackthorn».

-Mejor dirección de fotografía: «Blackthorn».

– Mejor dirección de producción: Andrés Santana («Blackthorn»).

– Mejor música original: Alberto Iglesias («La piel que habito»).

– Mejor canción original: «Nana de la hierbabuena», de Carmen Agredano («La voz dormida»).

– Mejor sonido: Licio Marcos de Oliveira e Ignacio Royo-Villanova («No habrá paz para los malvados»).

– Mejor montaje: Pablo Blanco («No habrá paz para los malvados»).

– Mejores efectos especiales: Arturo Balseiro y Lluís Castells («Eva»).

– Mejor maquillaje y/o peluquería: Karmele Soler, David Martí y Manolo Carretero («La piel que habito»).

– Mejor cortometraje documental: «Regreso a Viridiana», de Pedro González Bermúdez.

– Mejor cortometraje de animación: «Birdboy», de Alberto Vázquez Rico y Pedro Rivero.

-Mejor películaeuropea: «The artist».

-Mejor largometraje iberoamericana: «Un cuento chino»

Posteado por: Concha Huerta | 16/02/2012

Hoover según Eastwood

Pantalla negra. Un envejecido DiCaprio relata recuerdos de 37 años al frente de la todopoderosa FBI norteamericana. Comencé de ayudante del fiscal, un héroe que marcó mi futuro. 1920. Un joven Hoover participa en redadas contra comunistas y gánsteres que se pasean entre estados imponiendo sus leyes. Director del FBI con 29 años, contrata agentes y especialistas que cambiarán la historia de América. Su secretismo y los informes sobre políticos y personalidades le mantendrán en el poder cuatro décadas.

Easwood retrata a un mito envuelto en misterio, obsesionado por defender a su patria a cualquier precio, incluso su propia naturaleza. Qué dura la escena en que la madre le dice que  prefiere un hijo muerto a un mariposón, cuando la confiesa que no le gusta bailar con chicas. Sorprende la veneración de sus fieles. Helen, la secretaria abnegada y Clyde Tolson, compañero de armas y destino.

Confieso que la historia en principio no me interesaba especialmente pero he salido entusiasmada. Con el trabajo de un DiCaprio maduro, con el guión de Lance Black que humaniza a un personaje polémico y sobre todo, con la realización de Clint Eastwood, uno de mis directores favoritos. Pocos encuentro que me aseguren siempre una buena película.

Leonardo DiCaprio como J. Edgar Hoover.

J. Edgar. Dirigida por Clint Eastwood. Con Leonardo DiCaprio, Armie Hammer, Naomi Watts, Judi Dench. USA, 2011. 137 min.

Posteado por: Concha Huerta | 13/02/2012

Despidiendo a Whitney

Whitney Houston se ha ido. No sé cómo explicar la impresión que me causó esta triste noticia. Cuantas veces habré escuchado las canciones increíbles que nos regaló en los noventa, compañera fiel de mis viajes por carretera, animadora incansable de fiestas y bailes, por no hablar de la magia de sus baladas románticas.  Cuantas veces habré intentado en la ducha alcanzar las escalas imposibles de su voz luminosa y pura. Una voz de ángel.

Whitney, niña prodigio, reina del soul dos décadas, no pudo superar la tensión de estar siempre en la cima y terminó quebrada por las drogas, como tantos otros grandes artistas, demasiados. Tampoco la ayudó un matrimonio tumultuoso con el cantante Bobbi Brown, verdadero infierno del que sólo le quedó una hija. Los últimos años aparecían noticias de sus excesos y dietas, de sus rehabilitaciones y recaídas. Siempre las leí con tristeza.

El sábado encontraron en un hotel de Beverly Hills el cuerpo sin vida de Whitney. Tan solo tenía 48 años. Qué injusta es a veces la vida.

Whitney Houston (1963-2012)

« Newer Posts - Older Posts »

Categorías